Reblogged from: indian-giver
~anon or not~
1: Full name
2: Zodiac sign
3: 3 Fears
4: 3 things I love
5: 4 turns on
6: 4 turns off
7: My best friend
8: Sexual orientation
9: My best first date
10: How tall am I
11: What do I miss
12: What time were I born
13: Favourite color
14: Do I have a crush
15: Favourite quote
16: Favourite place
17: Favourite food
18: Do I use sarcasm
19: What am I listening to right now
20: First thing I notice in new person
21: Shoe size
22: Eye color
23: Hair color
24: Favourite style of clothing
25: Ever done a prank call?
26: What colour of underwear I'm wearing now?
27: Meaning behind my URL
28: Favourite movie
29: Favourite song
30: Favourite band
31: How I feel right now
32: Someone I love
33: My current relationship status
34: My relationship with my parents
35: Favourite holiday
36: Tattoos and piercing i have
37: Tattoos and piercing i want
38: The reason I joined Tumblr
39: Do I and my last ex hate each other?
40: Do I ever get “good morning” or “good night ” texts?
41: Have I ever kissed the last person you texted?
42: When did I last hold hands?
43: How long does it take me to get ready in the morning?
44: Have I shaved your legs in the past three days?
45: Where am I right now?
46: If I were drunk & can’t stand, who’s taking care of me?
47: Do I like my music loud or at a reasonable level?
48: Do I live with my Mom and Dad?
49: Am I excited for anything?
50: Do I have someone of the opposite sex I can tell everything to?
51: How often do I wear a fake smile?
52: When was the last time I hugged someone?
53: What if the last person I kissed was kissing someone else right in front of me?
54: Is there anyone I trust even though I should not?
55: What is something I disliked about today?
56: If I could meet anyone on this earth, who would it be?
57: What do I think about most?
58: What’s my strangest talent?
59: Do I have any strange phobias?
60: Do I prefer to be behind the camera or in front of it?
61: What was the last lie I told?
62: Do I perfer talking on the phone or video chatting online?
63: Do I believe in ghosts? How about aliens?
64: Do I believe in magic?
65: Do I believe in luck?
66: What's the weather like right now?
67: What was the last book I've read?
68: Do I like the smell of gasoline?
69: Do I have any nicknames?
70: What was the worst injury I've ever had?
71: Do I spend money or save it?
72: Can I touch my nose with a tounge?
73: Is there anything pink in 10 feets from me?
74: Favourite animal?
75: What was I doing last night at 12 AM?
76: What do I think is Satan’s last name is?
77: What’s a song that always makes me happy when I hear it?
78: How can you win my heart?
79: What would I want to be written on my tombstone?
80: What is my favorite word?
81: My top 5 blogs on tumblr
82: If the whole world were listening to me right now, what would I say?
83: Do I have any relatives in jail?
84: I accidentally eat some radioactive vegetables. They were good, and what’s even cooler is that they endow me with the super-power of my choice! What is that power?
85: What would be a question I’d be afraid to tell the truth on?
86: What is my current desktop picture?
87: Had sex?
88: Bought condoms?
89: Gotten pregnant?
90: Failed a class?
91: Kissed a boy?
92: Kissed a girl?
93: Have I ever kissed somebody in the rain?
94: Had job?
95: Left the house without my wallet?
96: Bullied someone on the internet?
97: Had sex in public?
98: Played on a sports team?
99: Smoked weed?
100: Did drugs?
101: Smoked cigarettes?
102: Drank alcohol?
103: Am I a vegetarian/vegan?
104: Been overweight?
105: Been underweight?
106: Been to a wedding?
107: Been on the computer for 5 hours straight?
108: Watched TV for 5 hours straight?
109: Been outside my home country?
110: Gotten my heart broken?
111: Been to a professional sports game?
112: Broken a bone?
113: Cut myself?
114: Been to prom?
115: Been in airplane?
116: Fly by helicopter?
117: What concerts have I been to?
118: Had a crush on someone of the same sex?
119: Learned another language?
120: Wore make up?
121: Lost my virginity before I was 18?
122: Had oral sex?
123: Dyed my hair?
124: Voted in a presidential election?
125: Rode in an ambulance?
126: Had a surgery?
127: Met someone famous?
128: Stalked someone on a social network?
129: Peed outside?
130: Been fishing?
131: Helped with charity?
132: Been rejected by a crush?
133: Broken a mirror?
134: What do I want for birthday?
135: How many kids do I want and what will be their names?
136: Was I named after anyone?
137: Do I like my handwriting?
138: What was my favourite toy as a child?
139: Favourite Tv Show?
140: Where do I want to live when older?
141: Play any musical instrument?
142: One of my scars, how did I get it?
143: Favourite pizza toping?
144: Am I afraid of the dark?
145: Am I afraid of heights?
146: Have I ever got caught sneaking out or doing anything bad?
147: Have I ever tried my hardest and then gotten disappointed in the end?
148: What I'm really bad at
149: What my greatest achievments are
150: The meanest thing somebody has ever said to me
151: What I'd do if I won in a lottery
152: What do I like about myself
153: My closest Tumblr friend
154: Something I fantasise about
155: Any question you'd like
Reblogged from: intelligent-fool
magicktrance:

(compiled by Pamela Haag at BigThink)

Mamihlapinatapei (Yagan, an indigenous language of Tierra del Fuego): The wordless yet meaningful look shared by two people who desire to initiate something, but are both reluctant to start. Oh yes, this is an exquisite word, compressing a thrilling and scary relationship moment. It’s that delicious, cusp-y moment of imminent seduction. Neither of you has mustered the courage to make a move, yet. Hands haven’t been placed on knees; you’ve not kissed. But you’ve both conveyed enough to know that it will happen soon… very soon.
Yuanfen(Chinese): A relationship by fate or destiny. This is a complex concept. It draws on principles of predetermination in Chinese culture, which dictate relationships, encounters and affinities, mostly among lovers and friends.From what I glean, in common usage yuanfen means the “binding force” that links two people together in any relationship. But interestingly, “fate” isn’t the same thing as “destiny.” Even if lovers are fated to find each other they may not end up together. The proverb, “have fate without destiny,” describes couples who meet, but who don’t stay together, for whatever reason. It’s interesting, to distinguish in love between the fated and the destined. Romantic comedies, of course, confound the two.
Cafuné (Brazilian Portuguese): The act of tenderly running your fingers through someone’s hair.
Retrouvailles (French):  The happiness of meeting again after a long time. This is such a basic concept, and so familiar to the growing ranks of commuter relationships, or to a relationship of lovers, who see each other only periodically for intense bursts of pleasure. I’m surprised we don’t have any equivalent word for this subset of relationship bliss. It’s a handy one for modern life.
Ilunga (Bantu): A person who is willing to forgive abuse the first time; tolerate it the second time, but never a third time.Apparently, in 2004, this word won the award as the world’s most difficult to translate. Although at first, I thought it did have a clear phrase equivalent in English: It’s the “three strikes and you’re out” policy. But ilunga conveys a subtler concept, because the feelings are different with each “strike.” The word elegantly conveys the progression toward intolerance, and the different shades of emotion that we feel at each stop along the way. Ilunga captures what I’ve described as the shade of gray complexity in marriages—Not abusive marriages, but marriages that involve infidelity, for example.  We’ve got tolerance, within reason, and we’ve got gradations of tolerance, and for different reasons. And then, we have our limit. The English language to describe this state of limits and tolerance flattens out the complexity into black and white, or binary code. You put up with it, or you don’t.  You “stick it out,” or not.Ilunga restores the gray scale, where many of us at least occasionally find ourselves in relationships, trying to love imperfect people who’ve failed us and whom we ourselves have failed.
La Douleur Exquise (French): The heart-wrenching pain of wanting someone you can’t have.When I came across this word I thought of “unrequited” love. It’s not quite the same, though. “Unrequited love” describes a relationship state, but not a state of mind. Unrequited love encompasses the lover who isn’t reciprocating, as well as the lover who desires. La douleur exquise gets at the emotional heartache, specifically, of being the one whose love is unreciprocated.
Koi No Yokan (Japanese): The sense upon first meeting a person that the two of you are going to fall into love. This is different than “love at first sight,” since it implies that you might have a sense of imminent love, somewhere down the road, without yet feeling it. The term captures the intimation of inevitable love in the future, rather than the instant attraction implied by love at first sight.
Ya’aburnee(Arabic): “You bury me.” It’s a declaration of one’s hope that they’ll die before another person, because of how difficult it would be to live without them.The online dictionary that lists this word calls it “morbid and beautiful.” It’s the “How Could I Live Without You?” slickly insincere cliché of dating, polished into a more earnest, poetic term. 
Forelsket: (Norwegian):  The euphoria you experience when you’re first falling in love.This is a wonderful term for that blissful state, when all your senses are acute for the beloved, the pins and needles thrill of the novelty. There’s a phrase in English for this, but it’s clunky. It’s “New Relationship Energy,” or NRE.
Saudade (Portuguese): The feeling of longing for someone that you love and is lost. Another linguist describes it as a “vague and constant desire for something that does not and probably cannot exist.”It’s interesting that saudade accommodates in one word the haunting desire for a lost love, or for an imaginary, impossible, never-to-be-experienced love. Whether the object has been lost or will never exist, it feels the same to the seeker, and leaves her in the same place:  She has a desire with no future. Saudade doesn’t distinguish between a ghost, and a fantasy. Nor do our broken hearts, much of the time.

I need to share this.

magicktrance:

(compiled by Pamela Haag at BigThink)

  1. Mamihlapinatapei (Yagan, an indigenous language of Tierra del Fuego): The wordless yet meaningful look shared by two people who desire to initiate something, but are both reluctant to start. 
    Oh yes, this is an exquisite word, compressing a thrilling and scary relationship moment. It’s that delicious, cusp-y moment of imminent seduction. Neither of you has mustered the courage to make a move, yet. Hands haven’t been placed on knees; you’ve not kissed. But you’ve both conveyed enough to know that it will happen soon… very soon.
  2. Yuanfen(Chinese): A relationship by fate or destiny. This is a complex concept. It draws on principles of predetermination in Chinese culture, which dictate relationships, encounters and affinities, mostly among lovers and friends.From what I glean, in common usage yuanfen means the “binding force” that links two people together in any relationship. 
    But interestingly, “fate” isn’t the same thing as “destiny.” Even if lovers are fated to find each other they may not end up together. The proverb, “have fate without destiny,” describes couples who meet, but who don’t stay together, for whatever reason. It’s interesting, to distinguish in love between the fated and the destined. Romantic comedies, of course, confound the two.
  3. Cafuné (Brazilian Portuguese): The act of tenderly running your fingers through someone’s hair.
  4. Retrouvailles (French):  The happiness of meeting again after a long time. This is such a basic concept, and so familiar to the growing ranks of commuter relationships, or to a relationship of lovers, who see each other only periodically for intense bursts of pleasure. I’m surprised we don’t have any equivalent word for this subset of relationship bliss. It’s a handy one for modern life.
  5. Ilunga (Bantu): A person who is willing to forgive abuse the first time; tolerate it the second time, but never a third time.
    Apparently, in 2004, this word won the award as the world’s most difficult to translate. Although at first, I thought it did have a clear phrase equivalent in English: It’s the “three strikes and you’re out” policy. But ilunga conveys a subtler concept, because the feelings are different with each “strike.” The word elegantly conveys the progression toward intolerance, and the different shades of emotion that we feel at each stop along the way.
    I
    lunga captures what I’ve described as the shade of gray complexity in marriages—Not abusive marriages, but marriages that involve infidelity, for example.  We’ve got tolerance, within reason, and we’ve got gradations of tolerance, and for different reasons. And then, we have our limit. The English language to describe this state of limits and tolerance flattens out the complexity into black and white, or binary code. You put up with it, or you don’t.  You “stick it out,” or not.
    Ilunga restores the gray scale, where many of us at least occasionally find ourselves in relationships, trying to love imperfect people who’ve failed us and whom we ourselves have failed.
  6. La Douleur Exquise (French): The heart-wrenching pain of wanting someone you can’t have.
    When I came across this word I thought of “unrequited” love. It’s not quite the same, though. “Unrequited love” describes a relationship state, but not a state of mind. Unrequited love encompasses the lover who isn’t reciprocating, as well as the lover who desires. La douleur exquise gets at the emotional heartache, specifically, of being the one whose love is unreciprocated.
  7. Koi No Yokan (Japanese): The sense upon first meeting a person that the two of you are going to fall into love. 
    This is different than “love at first sight,” since it implies that you might have a sense of imminent love, somewhere down the road, without yet feeling it. The term captures the intimation of inevitable love in the future, rather than the instant attraction implied by love at first sight.
  8. Ya’aburnee(Arabic): “You bury me.” It’s a declaration of one’s hope that they’ll die before another person, because of how difficult it would be to live without them.
    The online dictionary that lists this word calls it “morbid and beautiful.” It’s the “How Could I Live Without You?” slickly insincere cliché of dating, polished into a more earnest, poetic term. 
  9. Forelsket: (Norwegian):  The euphoria you experience when you’re first falling in love.
    This is a wonderful term for that blissful state, when all your senses are acute for the beloved, the pins and needles thrill of the novelty. There’s a phrase in English for this, but it’s clunky. It’s “New Relationship Energy,” or NRE.
  10. Saudade (Portuguese): The feeling of longing for someone that you love and is lost. Another linguist describes it as a “vague and constant desire for something that does not and probably cannot exist.”
    It’s interesting that saudade accommodates in one word the haunting desire for a lost love, or for an imaginary, impossible, never-to-be-experienced love. Whether the object has been lost or will never exist, it feels the same to the seeker, and leaves her in the same place:  She has a desire with no future. Saudade doesn’t distinguish between a ghost, and a fantasy. Nor do our broken hearts, much of the time.

I need to share this.

Reblogged from: magicktrance
Reblogged from: cosmicnymph
Source: itsshayee
cosmicforestpeople:

Moon Worship by Louise Benton

cosmicforestpeople:

Moon Worship by Louise Benton

Reblogged from: glittertomb
Source: glittertomb
Source: ttamkcuf